日本呱噠
不用提啦張貽修
我市曾經(jīng)流傳著一個歇后語“日本呱噠———不用提啦”,寓義為某人的道德行為品質(zhì)或某件事物的糟糕程度,不值一提的意思。
這個歇后語的來源可考證。德占青島時就已有日僑一千多人。1914年11月16日,日軍進(jìn)入青島市區(qū)后,又有大批日本人涌進(jìn)青島,到1922年時已達(dá)到二萬三千多人,日僑在市場一、二、三路和聊城路、臨邑路一帶建了日本僑民住宅區(qū),稱作“新市區(qū)”。
以聊城路為中心開設(shè)各類店鋪、商行、飯店、妓院等,招牌上全部寫的日文,滿街滿巷都可以看到身著和服、拖拉著木屐的日本人。于是便有了“滿街是和服,充耳木屐聲”之說。
眾所周知,和服是日本人的民族傳統(tǒng)服裝。木屐就是木拖鞋,青島人叫“呱噠”。日本人穿的木屐前端有一人字型的套帶,木屐的底面嵌著前后兩根橫木,叫做屐齒,作用是走坡路或上下樓梯臺階時踏實。
《宋書•謝靈運傳》上所寫“靈運常著木屐,上山時則去前齒,下山時則去后齒”,可見屐齒是可以隨需要嵌入或取出的。
當(dāng)時日本人居住區(qū)內(nèi)的馬路都是柏油路,邊道為石板、水泥或馬牙石鋪設(shè)。穿著木屐的日本人越來越多,到處可以聽到“呱噠呱噠”的響聲。
由于木屐沒有鞋幫,穿時不用提鞋后跟,所以就產(chǎn)生了“日本呱噠———不用提啦”這個歇后語。