正在熱播的《林海雪原》引發(fā)的爭議,實際上是國產(chǎn)電視劇“無情不成戲”的創(chuàng)作理念,在經(jīng)典小說改編中的再一次發(fā)作而已。
去年播放的美國電視劇《兄弟連》為我們提供了一個很好的范例,它強烈地還原戰(zhàn)爭的真實面貌,拋棄戲劇性成分,割舍任何有害于真實性的情感戲?偮犝f有中國導(dǎo)演發(fā)奮要拍《兄弟連》式的電視劇,這未嘗不是一件幸事,但我們看到的,卻是與《兄弟連》的紀(jì)實風(fēng)格相反的國產(chǎn)電視劇繼續(xù)奮不顧身地撞擊熒屏。
《林海雪原》電視劇的改編,恰恰把一部與《兄弟連》有著相似質(zhì)地的紀(jì)實性文學(xué)作品改成了一部“浪漫言情劇”,小說已有的愛情描寫,在電視劇中被描黑強化。如白茹與少劍波之間多了一個蘇軍少校薩沙,勾勒起一條三角關(guān)系;小說中已經(jīng)41歲的楊子榮也難免“遭毒手”,為他平添了一個舊情人槐花及槐花的現(xiàn)任丈夫、土匪出身的老北風(fēng),而槐花的兒子卻被座山雕收養(yǎng),所以,楊子榮在智取威虎山的過程中,一方面必須面對美色的考驗,另一方面必須解救情人的兒子。更惡劣的是,槐花還曾被欒平強奸過,可以說,楊子榮幾乎與所有的他的對手都卷入了情天恨海之中。
而影片的制作方沾沾自喜的地方,正是這些無中生有的所謂情感戲,認(rèn)為這種表現(xiàn)豐富了原小說,增添了可看性。既然有著這么豐富的想像力,又何必借助于《林海雪原》的招牌,何不另起爐灶,重新編撰一部東北剿匪作品?對照一下《兄弟連》的風(fēng)格,我們應(yīng)該明白,差距不僅僅是投資的多寡。杜老瞇
|