記者:為何轉(zhuǎn)型寫武俠小說?為自己寫,還是為市場(chǎng)寫?    韓寒:我覺得現(xiàn)在太多武俠電視、武俠小說反而沒有什么市場(chǎng),最關(guān)鍵的是,我覺得自己
寫的不是武俠小說,只是一個(gè)發(fā)生在古代的小說而已。古代人動(dòng)不動(dòng)就打起來,所以可能顯得有點(diǎn)武俠。我不覺得這是轉(zhuǎn)型,一個(gè)寫書的,除非干別的像售貨員、城管之類才能叫轉(zhuǎn)型,我很反感那些唱歌的以前唱的是快歌這次唱個(gè)慢歌就叫轉(zhuǎn)型。    記者:和你閱讀過的金庸、古龍等大俠的武俠小說比,你覺得你寫武俠擁有怎樣的優(yōu)勢(shì)?是否自小就有武俠情結(jié)?
   韓寒:我沒有讀過他們的小說。我覺得自己寫這書最大的優(yōu)勢(shì)就是沒讀過金庸、古龍的東西,所以完全不一樣。武俠情結(jié)沒有,只是當(dāng)時(shí)覺得寫武俠可以輕松一點(diǎn),更能發(fā)揮想像力,后來發(fā)現(xiàn)完全不是這樣,很費(fèi)腦子,因?yàn)槲易畈簧瞄L(zhǎng)的就是取名字。我可能三個(gè)小時(shí)能寫四五千字,但一個(gè)人名、地名、劍名就要想半天。
   記者:新作講述了一個(gè)怎樣的故事?靠情節(jié)取勝還是技巧?
   韓寒:沒講什么故事。我覺得小說里,情緒和語言是第一位的,情節(jié)和故事是第二位的,思想是第三位的。對(duì)我而言什么小說都一樣。不是沒有思想,實(shí)在是什么東西都有思想。而好語言是很難得的,尤其在中國(guó)的小說里。
   記者:從內(nèi)心而言,你是一個(gè)很反叛、很酷的人?還是恰好相反?
   韓寒:我自己很傳統(tǒng),熟悉我的朋友都知道我不反叛也不酷,我哪里反叛得過念高中的小子,酷哪酷得過電影學(xué)院的學(xué)生?岷团涯嬷,我覺得是一種假裝不同。甚至和自己內(nèi)心的想法相違背,也要裝出來給人看。我很遵循自己內(nèi)心的想法。哪怕這是最俗而不酷的。徐穎