第六屆全國推廣普通話宣傳周宣傳海報
第六屆全國推廣普通話宣傳周宣傳海報
因為方言障礙,一位國際友人讓翻譯把要問的內(nèi)容寫在紙上,讓當(dāng)?shù)氐娜税汛鸢敢矊懺诩埳,才解決了問題……事后,國際友人開玩笑的說,在中國恐怕每到一個小縣城都要帶一名特殊的翻譯,否則是找不到路的!
今年9月的第三個星期是我國的普通話宣傳周。雖然中國人口普通話整體水平有了長足的進步,但是在發(fā)展中仍舊存在五大瓶頸:北方人聽不懂南方話,2/3的教師普通話不過關(guān),電視主持人普通話水平和影視劇南腔北調(diào)影響推廣,地方方言在觀念上形成沖突……
北方人聽不懂南方話:地方方言曾難倒高級翻譯
“正是因為我國地方方言的種類復(fù)雜、多樣,以致于國外的一些游客戲稱中國是翻譯最多的國家!比涨,國家語委的從事普通話推廣的一位專家馬海林教授在接受千龍網(wǎng)記者采訪時給記者講了一個笑話:在改革開放初期,曾有幾位國際友人在安徽省的宿松縣逗留,隨行的翻譯是一個北京的年輕人,翻譯聽不懂當(dāng)?shù)乩相l(xiāng)的話,就連簡單的問路都無法交流。
最后,還是其中的一位國際友人想出辦法,讓翻譯把要問的內(nèi)容寫在紙上,讓當(dāng)?shù)氐娜税汛鸢敢矊懺诩埳希沤鉀Q了問題。事后,國際友人開玩笑的說,在中國恐怕每到一個小縣城都要帶一名特殊的翻譯,否則是找不到路的!
我國地方方言種類的復(fù)雜、多樣,造成了在學(xué)習(xí)和運用普通話時難度加大。在我國七大語系的方言中,除了80種較大的方言語系之外,又能分出上萬種不同發(fā)音。在長江中下游,有很多農(nóng)村即使僅幾步之遙村民的口音也并不相同。甚至有的地方方圓一百里就能有一百種口音。
“全國各地方方言發(fā)音基礎(chǔ)不同,使得其在學(xué)習(xí)普通話的過程中難度加大。”馬海林教授教告訴記者,中國有許多方言中“h”和“f”不分、“n”“l(fā)”不分、還有一些地方前后鼻音分不清、平舌音和卷舌音不分……這樣,在學(xué)習(xí)和運用普通話的過程中,無形中難度就加大了不少。
9月6日,中國第七屆推廣普通話宣傳周新聞發(fā)布會在國務(wù)院新聞辦公室召開,此次發(fā)布會吸引了眾多的媒體記者。在新聞發(fā)布會上,教育部語用司普通話推廣處處長袁鐘瑞提到:中國是多民族、多語言、多方言的人口大國,每種方言又包含若干種次方言和土語。
“這種現(xiàn)狀雖然讓國際語方面的組織嘆為觀止,但是,它同時恰恰成了阻礙我國普通話推廣的最大瓶頸!痹娙鸨硎。
“千里迢迢”讀成“千里召召”:2/3的教師普通話不過關(guān)
著名小品演員郭達是陜西人,他曾經(jīng)演過一個老師教學(xué)生讀拼音的小品,在陜西的一些地方,把“麥子”的“麥”字讀成“mai”的去聲音,于是這位老師在教學(xué)生讀拼音的時候這樣說:“請大家跟‘餓’讀,m—ai—mai,m—i—a子的mia。”老師的話音剛落,下面的學(xué)生也齊聲讀到:“m—ai—mai,m—i—a子的mia!薄
著名主持人倪萍曾主演電影《美麗的大腳》,影片中的教師張美麗則是把“千里迢迢”讀成了“千里召召”。事實上,這些作品都是反映中國各地的一些教師沒有掌握標準讀法而鬧出的笑話。
國家語言委員會對教師的普通水平有著明確的要求,這一點師范類院校的學(xué)生感受最深,他們在畢業(yè)之前必須要通過國家語委普通話測試二級甲等水平,而在職的從事教師職業(yè)的人則最低也要達到二級乙等,語文教師和對外漢語教師達到二級甲等,個別南方方言區(qū)和少數(shù)民族地區(qū)的教師的達標要求目前可以更低一些。實際上,全國的教師中有很大一部分普通話水平?jīng)]有達到二級乙等水平,即使拿到證書的,他們在平時的工作中也有一大部分仍然使用地方方言。
“教師不能以身作則,或者教師的水平不過關(guān),直接影響學(xué)生們的普通話水平,這一現(xiàn)象極大地阻礙著中國普通話的推廣!瘪R海林教授憂心忡忡地說:“學(xué)習(xí)和運用普通話的意義對于下一代來說遠遠地大于成年人,而學(xué)校顯然是孩子們學(xué)習(xí)普通話的最好場所。如果教師們的普通話不過關(guān),那么受影響的除了本身這外,更多的是那些孩子們。”
因此,這就要求教師的普遍話水平要不斷地提高,在達標以后仍然有兩個任務(wù)要堅持完成:一是在教育教學(xué)和校園內(nèi)各種場合堅持使用普通話,二是要繼續(xù)提高普通話水平。
“港味”、“臺味”普遍:電視主持人普通話水平影響推廣
今年上小學(xué)二年級的小姑娘可心是個電視迷,她的偶像是“小燕子”趙薇。反復(fù)看過無數(shù)次《還珠格格》的可心,對于“小燕子”在劇中的一些經(jīng)典句子早已是爛熟于心。明明知道讀得不對,然而可心還是堅持像小燕子一樣把“一丘之貉”念成“一兵之貓”、“一鳴驚人”念成“一鳥罵人”……
日前,可心的媽媽還給千龍網(wǎng)記者講了一件更讓她哭笑不得的事情:有一次,可心看到趙薇在北京臺的娛樂無極限接受媒體采訪,說到最近她正在拍攝一部古裝片,并且有特技的武打動作,拍攝中很是愜意……但是趙薇卻一不小心把“愜意”讀成了“xia”意。于是,可心從此便把“愜”字讀成“xia”的音!翱梢婋娨暪(jié)目主持人、公眾人物對于觀眾的影響有多大!笨尚牡膵寢尭锌。
“電視節(jié)目主持人承擔(dān)著推廣普通的責(zé)任,一些偏遠的地區(qū)普通話語言環(huán)境很少,日常的交流基本都是方言,因此學(xué)習(xí)普通話只能是通過電視。”馬海林教授表示:“如果主持人的普通話水平不過關(guān),那么其不良影響力是十分巨大的!
那么,電視節(jié)目主持人能夠承擔(dān)起這一重任嗎?一些地方電視臺為了單純地吸引觀眾,將主持人的形象及主持風(fēng)格一味“個性化”,而很大一部分主持人刻意地模仿香港、臺灣一些主持人的主持風(fēng)格,這樣不但字詞的發(fā)音不準,斷句都成了問題。這樣的主持人在地方電視臺為數(shù)并不少。例如原湖南衛(wèi)視的李湘、何炅、李維嘉、娛樂樂翻天的幾位主持,都存在著普通話吃字、吐字的現(xiàn)象。
今年三十歲的徐先生是在長江邊上一個小農(nóng)村長大的,他告訴千龍網(wǎng)記者,他們小的時候沒有機會能夠?qū)W習(xí)到普通話,后來是快上學(xué)的時候父親買回來的一個收音機竟然成了他學(xué)習(xí)普通話的“啟蒙老師”。單田芳的評書,小叮當(dāng)?shù)膹V播……一切直到現(xiàn)在仍然記憶猶新。
多少年過去了,再次和記者探討普通話推廣的話題時,徐先生感言:其實現(xiàn)在的電視對于孩子們的意義和當(dāng)年那個收音機對于他們的意義是一樣的,很大程度上來說,電視里播放的東西可以直接影響到孩子們。因此而言,電視主持人也就承擔(dān)著推廣普通話的義務(wù)。
影視劇南腔北調(diào):影響人們對標準普通話的判斷
2002年年底,央視黃金時間播出了著名笑星趙本山的《劉老根》,這部以東北口音為主要對白的電視連續(xù)劇創(chuàng)下了當(dāng)時的一個收視高峰。一時間,全國各地不同層次、不同年齡的人開始慢慢地接受了劇中的東北話,甚至有人一開口還能冷不丁的冒出一句:“干啥呀?”“拉倒吧!”“咋整呀”……
“采訪不同方言拍攝的影視作品是近幾年才興起的。較有影響力的東北方言作品《劉老根》、《東北一家人》、《候車室的故事》……還有陜西腔《西安虎家》……”原北京廣播學(xué)院的播音系的安老師告訴記者,這些影視作品拍攝的十分成功,人們在認可它的同時也接受了它,例如很多人會在聽完雪村的《老張開車去東北》之后,把“翠花,上酸菜”里的“酸”字讀成卷舌音,而“干啥呀”、“俺們那旮瘩”等等這樣的句子便在人們生活中常見起來。
此外,著名節(jié)目主持人、央視的名嘴倪萍主演的電影《美麗的大腳》、姜文主演的《有話好好說》等影視劇的臺詞均大量涉及到了地方方言,有人曾對倪萍的這一角色提出過質(zhì)疑:“就連倪萍這樣的名嘴都說起了西北的方言,那我們的普通話還如何發(fā)揚光大?”如果說教師的地方方言影響的是孩子們的話,那么影視作品的地方方言將影響更多的人了。
近幾年來,各種方言的影視作品興起,它們潛移默化地影響著人們對標準普通話的判斷。安老師在接受千龍網(wǎng)記者采訪時說:“雖然從影視藝術(shù)的角度看,各種方言的影視作品、電視節(jié)目是百花齊放,然而從推廣普通話的角度看,這些作品卻并不利于普通話的推廣。因為這些語言會潛移默化地影響到人們對標準普通話的判斷!
繼承還是摒棄:地方方言在觀念上形成沖突
國家語委在三令五審地宣傳推廣普通話的同時,仍舊提醒人們:地方方言也是我們國家地大物博、文化底蘊深厚一個重要的象征。因此,教育部語言文字應(yīng)用管理司司長楊光8月25日在第89屆國際世界語大會上說,中國是一個多民族、多語言、多方言的發(fā)展中國家,中國政府已經(jīng)并將繼續(xù)保護和發(fā)展少數(shù)民族語言與地方方言。
中國共有80余種民族語言,30余種文字,以民族語言為依托的各民族文化源遠流長,異彩紛呈,形成了多元統(tǒng)一的中華文化特性。同時,擁有十多億人口的漢民族,由于地域、經(jīng)濟社會發(fā)展局限等多方面原因,也形成了種類多樣,紛繁復(fù)雜的地方方言,有粵、閩、吳、湘、贛、客家、北方、西南等大的方言區(qū)域,還有許多種次方言和數(shù)不清的地方土語。
中國立法機關(guān)和各級政府為堅持語言的平等及維護語言的多樣化與和諧統(tǒng)一作出了長期不懈的努力。憲法規(guī)定國家推廣全國通用的普通話,從根本上保障了各民族語言和地方方言的使用和發(fā)展。民族區(qū)域自治法、國家通用語言文字法、教育法等法律法規(guī),也對各民族語言的使用作出了詳盡具體的規(guī)定。
大力發(fā)揚方言的過程中,普通話的推廣多少要受到一些影響,畢竟同時掌握兩種或者兩種以上的方言對于我們這樣一個80余種民族語言的國家來說并非易事。(宋曉俐)
編輯:魏巍 |