頁面功能 【 】 【大 中 小字】【 】【打印】【關(guān)閉】
早報(bào)訊 “新路名牌不錯,但是為什么不標(biāo)上英文呢?”近日,市有關(guān)部門請市民給新型路名牌“挑刺”,不少市民提出路名牌應(yīng)中英文兼顧的建議。對此,市民政局社會事務(wù)處在接受記者采訪時稱:根據(jù)有關(guān)規(guī)定,路名牌上只能標(biāo)注現(xiàn)代漢語拼音。 市民政局社會事務(wù)處有 關(guān)負(fù)責(zé)人解釋說,在我國采用英文標(biāo)注地名,不利于我國地名的標(biāo)準(zhǔn)化管理,造成了一地多名、一名多音,還違反了國家的《地名管理?xiàng)l例》等法律和政策規(guī)定。(記者于小陽通訊員賈力)
市民政局社會事務(wù)處有
頁面功能 【 】【大 中 小字】【 】【打印】【關(guān)閉】
相關(guān)鏈接:
下一篇:
新聞網(wǎng)簡介 會員注冊 廣告服務(wù) 幫助信息 版權(quán)聲明 魯ICP證 000149 青島新聞網(wǎng)讀者留言板 值班電話:86-532-2933059,8673059 傳真:(0532)2967606