記者23日從有關(guān)部門獲悉,中國近日將開始啟用韓國首都漢城市的中文新譯名“首爾”。
漢城市今年1月宣布,將該市中文譯名改為“首爾”,韓方希望在中國也使用這一新譯名。此間專家認(rèn)為,韓國首都使用中文譯名“首爾”,符合國際慣例,也符合中國有關(guān)外國地名翻譯使用規(guī)定。
首爾歷史悠
久,古時(shí)因位于漢江之北,得名“漢陽”。14世紀(jì)末朝鮮王朝定都漢陽后,改名為“漢城”。近代朝鮮半島受日本殖民統(tǒng)治期間,漢城改稱“京城”。1945年朝鮮半島光復(fù)后,更名為朝鮮語固有詞,羅馬字母標(biāo)記為“SEOUL”,語意為“首都”。(完)
(記者譚晶晶)
韓國概況
首都:漢城 (Seoul)
,人口1027.7萬(2003年)。2003年12月,韓國國會(huì)通過《新行政首都特別法》,決定將行政首都從漢城遷往中部地區(qū)。2004年8月,韓國政府最終確定并正式公布了新行政首都的地址,位于韓中部地區(qū)的燕歧—公州將成為新的行政首都。韓國政府定于2007年7月在燕歧-公州動(dòng)工建設(shè)新行政首都,在2020年和2030年分別形成擁有30萬和50萬人口的城市。自2012年至2014年,韓國主要國家行政機(jī)關(guān)將遷往新行政首都。2004年10月,韓國憲法法院裁決,韓國國會(huì)2003年12月通過的《新行政首都特別法》違反憲法
。韓國政府制訂的將行政首都從漢城遷往中部地區(qū)的計(jì)劃將因此被迫停止執(zhí)行。2005年1月,漢城市市長李明博在漢城市政府舉行記者招待會(huì),宣布把漢城市的中文名稱改為“首爾”,“漢城”一詞不再使用
。
責(zé)任編輯:屠筱茵
|