據(jù)英國(guó)媒體3日?qǐng)?bào)道,英國(guó)一對(duì)雙胞胎長(zhǎng)到了4歲多,仍不會(huì)像正常人那樣說話。相反,兩人只會(huì)用只有他們自己才能聽懂的一種“密語”交流。為了讓他們?cè)缛諏W(xué)會(huì)正常語言,他們被送進(jìn)了幼兒園。
今年4歲的盧克和杰克,在與他們同齡的孩子已開始學(xué)會(huì)遣詞造句說
話的時(shí)候,還是不會(huì)像正常人一樣說話。這對(duì)小兄弟彼此之間可以進(jìn)行很長(zhǎng)時(shí)間的談話,但他們說話時(shí)所用的詞語,在外人,包括他們的父母聽來,都難以理解,無法“破譯”。
30歲的理查德·賴安,是一個(gè)郵差,他的妻子哈雷25歲。在這對(duì)雙胞胎1歲的時(shí)候,他們像其他小孩一樣,開始學(xué)會(huì)說“爸爸”、“媽媽”,那時(shí),賴安夫婦非常開心。但18個(gè)月后,賴安夫婦發(fā)現(xiàn),這對(duì)提前5周出生的小兄弟,雖然身體方面很健康正常,但卻只會(huì)用一種密碼形式的語言說話。
賴安夫婦接受專家的意見,將他們送入幼兒園,期望能夠刺激他們的語言能力。
據(jù)報(bào)道,荷蘭的一項(xiàng)研究表明,大約40%的雙胞胎都會(huì)形成他們自己獨(dú)有的語言,這種語言通常是他們所聽到的其他人言語的“改進(jìn)版”,但一般經(jīng)過一段時(shí)間之后就會(huì)放棄。盧克和杰克能聽懂別人給他們說的所有話,但他們說話時(shí)卻用他們獨(dú)有的語言,比如,在他們的語言里,“Jar”就是“杰克”(Jack);“Wook”代表盧克(Luke)。他們的母親哈雷說:“我能聽懂他們說的只言片語,但要完全聽懂就很費(fèi)力了。”
這對(duì)小兄弟常常熱烈交談,在別人看來,他們就好像是在發(fā)出奇怪的聲音。
責(zé)任編輯:屠筱茵