對于我這個酷愛青島啤酒的青島人,寫一篇關(guān)于青島啤酒的故事倒真有點困難,不是沒東西可寫,經(jīng)歷的故事太多,難就難在不知該如何選擇。
記得在計劃經(jīng)濟時代,即使是青島人,想搞到瓶裝的青島啤酒也不容易,逢年過節(jié),每戶也不過只供應(yīng)六瓶;到了外地,青島啤酒更是稀罕
。1975年,我和幾個年輕同事到北京全聚德吃烤鴨,帶去幾瓶青島啤酒,擺到桌上瓶子一響,立刻吸引了眾人的目光。"嗬!青島啤酒!"有人喊出聲來。那時青島啤酒是地地道道的國宴用酒,在北京人心目中價值極高,當(dāng)時就有一位中年人拿了一瓶當(dāng)時也限制供應(yīng)的瀘州老窖走過來,要換我們一瓶啤酒。我們慷慨的送了他兩瓶,讓他把老窖拿了回去。這是我們第一次如此生動地感受到青島啤酒給我們青島人帶來的自豪,幾瓶青啤,讓我們幾個初次踏進(jìn)考究的全聚德老店的年輕人覺著十分體面。
行銷國外的青島啤酒宣傳的不僅是產(chǎn)品本身,也宣傳了青島。加拿大的一個朋友告訴我,當(dāng)初他是在渥太華的商店里見到了青島啤酒,才知道有青島這么個地方。到中國后,看了長城和兵馬俑,第三站就來到了青島。我請他去喝當(dāng)天釀制的新鮮啤酒,告訴他青島人怎樣用塑料袋盛啤酒,怎樣將袋子撕開一個小口往杯子里灌,他感到十分新奇。看到街上有人提著一袋袋啤酒悠然走過,他居然也打了一袋散啤提回了酒店。
兩年前,我替朋友招待三位美國來的朋友,上菜后問他們喝什么酒,其中一位竟用生硬的漢語說出了"青島啤酒"四個字,令我吃驚不小。我先向他們介紹了青島產(chǎn)的70度的"原瑯",聽明白了酒精度數(shù)后,三位洋朋友大驚失色;喝了兩小瓶后,便對這種"可做飛機燃料"
的中國白酒敬畏有加,連聲"NO,NO!"
。后來改喝青啤,居然都是海量。其中一位是著名的美國吳德集團(tuán)的首席顧問,一生嗜好啤酒,去過許多國家。他通過翻譯告訴我,青啤無論色澤、風(fēng)味、口感,都可列為世界最好的啤酒。在美國,許多人已經(jīng)習(xí)慣了喝青島啤酒。
|