首頁(yè) > 青島新聞網(wǎng) > 半島網(wǎng)聞 > 正文  
 
一條路五個(gè)英文名?英語(yǔ)“啄木鳥(niǎo)”挑出錯(cuò)不少

青島新聞網(wǎng)  2006-11-19 05:12:57 青島早報(bào)

 

  別扭英語(yǔ)“啄木鳥(niǎo)”挑出錯(cuò)不少

  本報(bào)昨日邀請(qǐng)青島大學(xué)三位三位資深外教一天查錯(cuò)二十多處  

  

  早報(bào)訊 昨日,本報(bào)“啄木鳥(niǎo)行動(dòng)”邀請(qǐng)了青島大學(xué)三位資深外籍教師及語(yǔ)言專(zhuān)家,走上街頭為中式英語(yǔ)挑錯(cuò)(上圖)!安惶舨恢,一挑嚇一跳”,短短的500米走下來(lái),竟發(fā)現(xiàn)各種不規(guī)范外文用法20余處。

  “鐵路形勢(shì)”是哪一站

  昨天,“專(zhuān)家挑錯(cuò)團(tuán)”的第一站就是香港中路上一張中英文對(duì)照的“青島市街區(qū)指示圖”,除了部分地名翻譯不規(guī)范之外,專(zhuān)家們還發(fā)現(xiàn)了一些簡(jiǎn)單的拼寫(xiě)錯(cuò)誤,如核工業(yè)療養(yǎng)院中的工業(yè)“industry”被寫(xiě)成了“indostry”;501路公交車(chē)的起始站火車(chē)站“railway station”則被寫(xiě)成“railway situation”,意思是“鐵路形勢(shì)”。

  同時(shí),三位博士還對(duì)公交車(chē)英文報(bào)站提出了改進(jìn)意見(jiàn),對(duì)比起現(xiàn)在使用的“here comes……”,他們認(rèn)為更通用的說(shuō)法應(yīng)是 “We are approaching at……”,而在乘客上車(chē)后,應(yīng)預(yù)報(bào)下一站“Next stop is ……”

  一條路五個(gè)英文名?

  在昨天的走訪中,記者發(fā)現(xiàn),外文路標(biāo)牌標(biāo)準(zhǔn)不一、翻法各異的現(xiàn)象較為突出。如香港中路就有三種翻譯方法:XIANGGANG ZHONGLU、

  KONGKONG ZHONG ROAD、

  KONGHONG(M.) RD,加上香港西路“WEST HONGKONG RD”和香港東路“HONGKONG(E) RD”這兩種,一條道路就有了5個(gè)英文名字。三位教授斟酌后認(rèn)為,較通用的翻譯法應(yīng)是:WEST HONGKONG ROAD。

  此外,在對(duì)“路”的翻譯上,有時(shí)候用“ROAD”,有時(shí)則直譯為L(zhǎng)U。這讓長(zhǎng)期教授英文的Linda Benson博士頗為迷惑,在跟記者核實(shí)兩者意思是一樣后,她顯得很開(kāi)心。

  博士不識(shí)“DIER”為何意

  討論完路標(biāo)牌剛走了不到20米,大家又有了發(fā)現(xiàn):某銀行“香港中路第二儲(chǔ)蓄所”翻譯成了“XIANGGANG ZHONGLU DIER SERVICE OFFICE”,三位博士看了又看,還是不明白“DIER”是什么意思。記者一時(shí)也有些迷惑,過(guò)會(huì)才恍然大悟,原來(lái)這是漢語(yǔ)“第二”的拼音。Benson博士表示,比較恰當(dāng)?shù)姆g應(yīng)是:THE SECOND SERVICE OFFICE OF XIANGGANG ZHONGLU。

  在銀行的ATM自動(dòng)取款機(jī)前,洋教授們又停住了:取完款后“打印憑條”被寫(xiě)成了“print advice”,而“advice”是“建議”的意思,實(shí)際上正確的表達(dá)是“print receipt”。

  本報(bào)記者 攝影報(bào)道

  

頁(yè)面功能   】【 小字】【 】【打印】【關(guān)閉

相關(guān)鏈接:
 
下一篇:
 
不文明行為難“逃”抓拍 “文明抓拍”啟動(dòng)(圖)
圖片新聞
 
熱點(diǎn)資訊
 
· 海底世界邀公交司機(jī)免費(fèi)游覽
· 85901717《尚可美食熱線》將開(kāi)通
· 走近大師,俄羅斯當(dāng)代油畫(huà)展開(kāi)幕
· 特別新聞:27家IT名企急招309人
· 北京交大MBA學(xué)歷學(xué)位班12.6開(kāi)學(xué)
· 南天洋地板大型團(tuán)購(gòu)火熱報(bào)名中
· 海爾&英特爾 創(chuàng)新產(chǎn)品研發(fā)中心成立
· 美國(guó)童樂(lè)兒童英語(yǔ)免費(fèi)學(xué)(送教材)
· 麥凱樂(lè)盛恩回饋10日 商品促銷(xiāo)
· 島城最大的外語(yǔ)培訓(xùn)基地—賽思
· 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)MBA十班12.16開(kāi)學(xué)
· 島城最高級(jí)別英語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
站內(nèi)檢索
 

版式檢索

舊報(bào)全文檢索

專(zhuān)題匯總

實(shí)用信息

 更多