|
|
集體行動 苦學中文力圖扎根 由韓彩英、藍正龍等主演的《巨額交易》正在熱映,韓彩英全片中文對白,全是她親自上陣,基本聽不出來有外國人的口音。其實她學中文不過半年,但這半年除了拍電影,她基本上把所有時間都花在了學中文上。 不光是韓彩英,中文幾乎是每一個想來中國發(fā)展的韓國明星的必備課程和立足之本,比如歌手出道的劉承俊來內(nèi)地發(fā)展后,干脆拜在了成龍門下,目前一口 全智賢、張東健、宋慧喬等人則請了專門的老師教中文,以此在中國獲得長遠發(fā)展。另一名韓國女星孫藝珍日前也公開表示自己正在學習中文,2012年將進軍中國市場。 李承鉉日前用流利的漢語接受記者采訪時坦言,他準備扎根中國:“最近幾年,我都沒有再關(guān)注韓國演藝圈的新聞了,你問我韓國最近出了什么新人,說實話我不知道。韓國,我明年有時間再去玩吧,工作肯定已經(jīng)放在中國了。” 原因探秘 中國掙錢更多 業(yè)界認為,韓國明星之所以集體來中國發(fā)展,最根本的一個原因就是這邊好掙錢、機會多。 “韓國的演員不斷涌入中國內(nèi)地拍戲,很大原因就是因為能掙錢,像主演電視劇《女人天下》的韓國一線演員姜受延,每集的片酬是7000美元(約合人民幣5.6萬元),這個數(shù)目不過是中國二線演員的價碼,但卻至少是她在韓國時的5倍?!痹缭?年之前,導(dǎo)演尤小剛就曾如此解釋。 著名導(dǎo)演高希希告訴記者,當時韓國明星的片酬與內(nèi)地明星相比還有相當大的差距,但現(xiàn)在基本上沒有差別了。記者從業(yè)內(nèi)了解到,目前國內(nèi)一線明星出演電視劇的價格已經(jīng)叫到了六七十萬一集,韓星的價格即便沒這么高,也可以拿到四五十萬一集。接拍一部30集的電視連續(xù)劇,就可以掙到上千萬元。 電影方面,韓星的片酬和中國本土藝人更為接近,如權(quán)相佑和張柏芝主演的《影子愛人》,兩人片酬都是1000萬元;金喜善主演《戰(zhàn)國》,片酬接近百萬美元;宋慧喬主演《一代宗師》,片酬也高達90萬美元,基本等同國內(nèi)一線女星的價格。 另一方面,韓國本土的影視劇市場逐漸飽和,純粹的韓國影視劇又較難打進中國市場。高希希坦言:“他們主動過來就是想要開辟第二市場。” 電視劇《北京,我的愛》制片人王浩也說:“韓國每年的電視劇產(chǎn)量并不大,而中國的電視劇產(chǎn)量卻是他們的好幾倍,當然韓國明星也發(fā)現(xiàn)了這點,到中國來發(fā)展是必然趨勢。” 韓星性價比更高 一方面,韓星們要到中國來掙錢,尋找機會;另一方面,中國市場也需要他們。 華誼兄弟公司總裁王中磊日前在接受媒體采訪時透露,未來將會有很多韓國藝人加盟華誼的影視項目。他表示,韓國藝人雖然片酬不低,但性價比很高,國內(nèi)明星片酬暴漲的勢頭可能因此放緩。 同時,韓星符合中國影視劇進軍國際市場的要求。像宋慧喬、張東健一類的明星,片酬并不比章子怡、梁朝偉等人高,但他們在整個東南亞都很有市場號召力,性價比很高。王家衛(wèi)執(zhí)導(dǎo)的《一代宗師》啟用宋慧喬、馬儷文執(zhí)導(dǎo)的《巨額交易》啟用韓彩英,目的正在于此。 而對于韓星大舉來華發(fā)展,韓國媒體也有所關(guān)注,他們的解釋是:韓國擁有在中國知名度較高的演員,同時有與西方電影不同的、與中國人共通的東方式感情。 |