新聞網(wǎng)首頁 > 新聞中心 > 小頭條 > 正文

美國(guó)宣布采用日語讀音作為釣魚島官方名稱

來源:國(guó)際在線-- 2012-08-29 15:44:17 字號(hào):TT

  國(guó)際在線專稿:據(jù)共同社8月29日?qǐng)?bào)道,美國(guó)國(guó)務(wù)院發(fā)言人紐蘭在28日的例行記者會(huì)上稱,對(duì)于中日間存在領(lǐng)土爭(zhēng)議的釣魚島,美國(guó)政府目前在官方名稱上采用日語讀音。

  在英語中釣魚島被標(biāo)為日語“尖閣諸島”的復(fù)數(shù)形態(tài)“SENKAKUS”。

  紐蘭稱,釣魚島是《日美安保條約》的適用對(duì)象,并重申美方在主權(quán)上“不持特定立場(chǎng)”的一貫態(tài)度。

  日媒稱美已將釣魚島名稱正式定為“尖閣諸島”

  日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》8月29日?qǐng)?bào)道稱,美國(guó)國(guó)務(wù)院新聞發(fā)言人維多利亞-紐蘭28日在例行記者會(huì)上談及釣魚島問題時(shí),將釣魚島稱為“尖閣諸島”,即日本當(dāng)局對(duì)釣魚島及其周邊附屬島嶼的稱謂。

  據(jù)稱,紐蘭在記者會(huì)上將釣魚島表述為“SENKAKUS”,這一發(fā)音正是日語“尖閣”發(fā)音的英文復(fù)數(shù)形式。

  《產(chǎn)經(jīng)新聞》臆測(cè)稱,由此可見,美政府已經(jīng)將日本對(duì)釣魚島的稱謂定為其“正式名稱”。美方或已認(rèn)定釣魚島及其周邊附島嶼是“日本領(lǐng)土”。

  紐蘭在28日的記者會(huì)上重申釣魚島是《美日安保條約》的適用對(duì)象,但她同時(shí)強(qiáng)調(diào),在釣魚島問題上,美政府不會(huì)采取特定立場(chǎng)。

  圍繞釣魚島問題,中國(guó)外交部發(fā)言人曾多次重申,釣魚島及其附屬島嶼自古以來就是中國(guó)的固有領(lǐng)土,中國(guó)對(duì)此擁有無可爭(zhēng)辯的主權(quán)。根據(jù)《中華人民共和國(guó)海島保護(hù)法》,中國(guó)國(guó)家海洋局于2012年3月公布了釣魚島的標(biāo)準(zhǔn)名稱為“釣魚島”,漢語拼音為“DiàoYú Dǎo”,英文名稱為“Diaoyu Island”。

分享到:
-

-

相關(guān)閱讀青島新聞

我要評(píng)論 提取評(píng)論...

網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明青島新聞網(wǎng)同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。