安以軒與李承鉉
????日前,安以軒與李承鉉、戚薇“三角戀情”被傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng),不過對(duì)于這段“三角戀”,三方一直不承認(rèn)彼此戀情,但又在不同場合暗諷對(duì)方,令外人十分不解。不過,昨日作為當(dāng)事人李承鉉首度微博開腔,發(fā)布英文長微博澄清事情原委,并大方承認(rèn)與安以軒確實(shí)有過兩年戀情,而兩人已于去年11月正式分手結(jié)束戀情,回?fù)簟盎ㄐ摹薄芭取薄靶∪遄恪薄翱颗松衔弧钡炔粚?shí)傳聞,并暗指這一切太巧合,不排除是經(jīng)紀(jì)公司為了安以軒即將開播的新戲而有步驟策劃的炒作。李承鉉在微博中頗為無奈地寫道“必須要得出一個(gè)輸贏才算做是完整的分手故事嗎?”似乎也進(jìn)一步證實(shí)了網(wǎng)友所猜測(cè)“安以軒為新戲炒作”的說法。
????李承鉉文中只字不提緋聞新女友戚薇,但也沒有否認(rèn)與戚薇的戀情,通過其文可見其呵護(hù)戚薇有加,并為戚薇屢遭不實(shí)“小三”傳聞詆毀而表示憤慨,而其與戚薇的戀情目前仍然霧里看花,未見明朗。而李承鉉的這段長微博雖是凌晨四點(diǎn)發(fā)布,但是立即引起網(wǎng)友一片熱議以及迅速翻譯。各大翻譯軟件各顯神通,被網(wǎng)友奉為英語四六級(jí)考試的模范必讀題。也有不少網(wǎng)友被其真情流露所感動(dòng),為其鳴不平。
????揚(yáng)子晚報(bào)記者 張漪