90后寶黛顛覆87版的經(jīng)典 四川觀眾狂呼:打了預(yù)防針還是被雷得外焦里嫩 昨晚,頂著世界杯的壓力,頂著英德大戰(zhàn)的叫喊聲,新版《紅樓夢(mèng)》終于和四川觀眾見(jiàn)面。與新版《三國(guó)》對(duì)名著進(jìn)行肆意顛覆不同,新版《紅樓夢(mèng)》嚴(yán)格按照原著拍攝。昨晚前三集播出后,四川觀眾對(duì)新版《紅樓夢(mèng)》的爭(zhēng)議不斷,觀眾的爭(zhēng)論還是集中在演員造型、文言文臺(tái)詞等方面。 遺憾:《好了歌》處理太弱 昨晚 但昨晚的開(kāi)場(chǎng)戲還是有觀眾指出了不足,大學(xué)教師羅先生告訴記者,《好了歌》是《紅樓夢(mèng)》中的一個(gè)重要橋段,對(duì)于闡釋全劇主旨意義重大。但是在新版《紅樓夢(mèng)》第一集中,《好了歌》被輕描淡寫(xiě)一筆帶過(guò),讓人意猶未盡。“這樣的處理無(wú)法讓人有一唱三嘆之古感。其實(shí),這首歌的寓意相當(dāng)之深刻。雖然原著中的確是那樣描寫(xiě)的,但如此處理這首歌,實(shí)在太輕了,應(yīng)該被放在一個(gè)重要的地位?!?/p> |