![]() ????創(chuàng)作歷時近四年的新版《紅樓夢》終于在6月24日晚在QTV-1掀開紅蓋頭。在青島電視臺提前舉行的試映會上,筆者發(fā)現(xiàn)前兩集的戲份基本忠于原著,將“女媧補天”“太虛幻境 ”等神話傳說的內(nèi)容用現(xiàn)代的高科技手段得以呈現(xiàn),華麗唯美,恍若仙境的畫面帶著濃郁的玄幻色彩。只是第二集中,一襲黑衣的秦可卿出場時妖氣太重,在隱隱約約、時斷時續(xù)的歌聲中,寶玉夢入“太虛幻境”這一章節(jié)的敘述手法,頗 ???畫面唯美精致很玄幻電腦特技像大片 ????導演李少紅的作品一向以畫面唯美精致著稱,新版《紅樓夢》依然帶有鮮明的李少紅印記。片頭音樂融入了昆曲元素,清幽的唱腔為全劇起到了畫龍點睛的作用。作為五十集的開場戲,該劇基本按照原著中所描寫的順序和內(nèi)容進行“圖解”,從女媧補天的神話開始說起,電腦特接營造出好萊塢大片般的巨石飛升、雷電交加的畫面,帶有濃郁的玄幻色彩。從某種程度上說,開場的情節(jié)彌補了1987版《紅樓夢》由于科技手段不盡如人意而將神話傳說情節(jié)完全刪減的遺憾。 ????“黛玉進賈府”這一橋段在第二集中出現(xiàn),導演借用林黛玉的眼睛用旁白帶領觀眾走進華貴壯觀的大觀園,亭臺樓閣,氣勢恢弘,水榭長廊,流金飛翠,小橋流水間還有著油畫般的意境。 ????臺詞旁白對話都文言忠實原著過了頭 ????看過李少紅《大明宮詞》等代表作的觀眾都知道,她的作品都有配旁白的習慣,此番李少紅依然將旁白融入到這部翻拍的經(jīng)典名著。經(jīng)過旁白的注解,雖然利于觀眾了解劇情,但旁白過多臺詞整體偏文言,有謹小慎微過于忠實原著之嫌。 ????很多經(jīng)典名著的改編會出現(xiàn)臺詞雷人的現(xiàn)象,如剛剛播出的新版《三國》中的諸多雷人語句就被觀眾所詬病。但筆者發(fā)現(xiàn),新版《紅樓夢》的臺詞幾乎完全與原著相同,小說本身的精華得到了充分體現(xiàn),有“紅學迷”們表示,該版《紅樓夢》可以起到經(jīng)典代讀的作用,因為臺詞幾乎完全依照人民文學出版社的120回本《紅樓夢》進行展現(xiàn),劇中涉及到的女性角色,字幕也一律按照書上所寫為“他”。但是也有年輕觀眾反映,臺詞過于文言,不看字幕難以聽懂。 ????演員王夫人年紀偏老新鳳姐不夠“辣” ????1987年版的《紅樓夢》除了讓寶、黛、釵的扮演者為觀眾所熟知,王熙鳳這一角色也被觀眾所津津樂道,鄧婕更是憑借該角色一炮走紅。新版一開場,觀眾就對“鳳辣子”的扮演者姚笛充滿期待。但筆者筆者現(xiàn),姚笛首次亮相時氣場明顯不足。老版的鄧婕一出場就給人不怒自威、八面玲瓏之感,姚笛造型雖華麗,但舉手投足間總有些牽強,表演的痕跡過重,刻意往“狠”、“辣”上面使勁,骨子里卻依然溫婉。在配音方面,姚笛的臺詞也似乎不過關,說大段臺詞時總給人喘不上氣的感覺,顯得沒有底氣,少了鳳姐特有的辣、脆和狠勁。 ????新版《紅樓夢》中,寶、黛、釵有了少年版,從人物年齡上看,比1987版的更忠實于原著。劇中寶、黛、釵幾個年輕演員的表演都還算過關。但在形象方面,蔣夢婕和李沁飾演的林黛玉和薛寶釵也引發(fā)了爭議,有觀眾反映,寶釵和黛玉的形象與原著完全相反,一個變成了尖下巴,一個面部輪廓反而豐滿很多。此外,歸亞蕾扮演的王夫人一口標準的臺灣腔,聽上去還以為看的是瓊瑤劇。也有觀眾指出,中老年演員的選擇上也有些偏老,導致歸亞蕾飾演的王夫人,不像是寶玉的母親,倒像是他的奶奶。 ????造型銅錢頭太別扭秦可卿像妖精 ????此前備受質(zhì)疑的“銅錢頭”雖然在宣傳片中已見過幾次,但在劇中看來依然別扭。林黛玉尚未進入賈府之前,頭飾清新可人,轉而進入賈府后粘上了貼片的發(fā)飾頓時比之前“老”了好幾歲,尤其是惜春的“銅錢頭”讓她看上去更是老氣橫秋。王夫人、薛姨媽的銅錢頭則少了一份貴婦的雍容之氣。 ????而秦可卿的出場造型,更是受到質(zhì)疑。第二集中,秦可卿的扮演者唐一菲以一襲黑衣登場,原本輕盈的體態(tài)被整體偏暗的色調(diào)襯托得很老態(tài),而她的綠色眼影更是妖媚至極,在引領寶玉赴廂房歇息的情節(jié)中,秦可卿將房門逐一打開,隱隱約約的背景音樂給人鬼魅之感,營造出了一種《聊齋》般陰郁的氛圍,讓觀眾看得毛骨悚然。 |