新聞網(wǎng)首頁(yè) > 新聞中心 > 文娛 > 正文

龔琳娜再出新神曲金箍棒 稱靈感來自洋老公(組圖)

來源:21CN綜合-- 2013-01-16 16:11:04 字號(hào):TT

龔琳娜

龔琳娜

  主創(chuàng)揭秘:

  這是首講溝通方式的歌

  龔琳娜的老公——德國(guó)人老鑼,也是她許多音樂的原創(chuàng)人。老鑼來中國(guó)生活多年,依然無(wú)法理解中國(guó)人“愛繞彎”的思維方式和行事作風(fēng),“尤其男人們,很多人有愛、喜歡的感覺,卻不敢說出來,老那么繞,多容易產(chǎn)生誤會(huì)和麻煩啊。”因此,創(chuàng)作了新作《法海,你不懂愛》。

  龔琳娜解釋:其實(shí)這是首講溝通方式的歌,它有自己的邏輯,第一段是愛遇到阻力;第二段是想得到愛需要特別努力;第三段是糾結(jié)后發(fā)現(xiàn),很好的溝通是很需要的。

  “法海遵循‘規(guī)矩’阻撓愛,但真愛卻有力量讓雷峰塔倒?!倍翔屪鳛檫@首歌詞、曲、舞蹈的原創(chuàng)者也說,“雷人”、“神曲”評(píng)價(jià)他心知肚明,但其實(shí)搞怪、無(wú)厘頭卻并不是他創(chuàng)作的本意,“我們想要的只有兩個(gè)字——直接,直白的歌詞,簡(jiǎn)單的肢體,傳遞出最直接的快樂,告訴聽眾們,不要讓‘繞彎’毀了人與人交際的美好,鼓舞對(duì)真愛的追求?!?/p>

  至于為什么雷峰塔不是“倒下來”而是“掉下來”,老鑼不好意思地說:“因?yàn)槲曳植磺宄埂汀簟瘏^(qū)別在哪,我也嘗試唱過了‘雷峰塔會(huì)倒下來’,但覺得從聲音和意義上講就太硬太嚴(yán)肅了。這首歌曲應(yīng)該是很可愛的,鼓勵(lì)人好好溝通,不要反對(duì)和斗爭(zhēng),正式推出時(shí)就沒有改詞。”

  專業(yè)解讀:

  與口水歌有本質(zhì)區(qū)別

  西安音樂學(xué)院作曲系副教授任意說:“《法海,你不懂愛》中,后現(xiàn)代對(duì)白式歌詞,夸張的化妝造型,外國(guó)人扮演許仙,以‘法海你不懂愛,雷峰塔會(huì)掉下來’的童真口吻,都是在用無(wú)邏輯的人性挑戰(zhàn)理性,而當(dāng)放肆的人性超越了人們?cè)谏钪械睦硇詴r(shí),自然就會(huì)有種五雷轟頂?shù)母杏X,也就有了對(duì)它‘神曲’的定義。”

  不過,從音樂專業(yè)的角度來說,任意卻覺得這首歌其實(shí)“肚里有貨”,“五聲調(diào)式的旋律,中國(guó)民族樂器(二胡、笙、揚(yáng)琴)加西洋樂器(大提琴、手風(fēng)琴)的伴奏,都能看出原創(chuàng)作者具備很專業(yè)的音樂素養(yǎng)。雖然這是網(wǎng)友口中的神曲,但它與靠歌詞博出位的口水歌還是有本質(zhì)區(qū)別的。2013年,后現(xiàn)代音樂藝術(shù)既反現(xiàn)代又反古典,以融合的特征走向終極娛樂。”

分享到:
-

-

相關(guān)閱讀青島新聞

我要評(píng)論 提取評(píng)論...

網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明青島新聞網(wǎng)同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。